主题「用ワクワク来实现“我能行”」
本文(ショートストーリー)
放学后的教室里,美奈子坐在桌前,摊开笔记本,有些坐立不安。
「今天要拍舞蹈视频了对吧?」
勇树问道。
「嗯。虽然有点紧张……但也超级期待哦!」
美奈子笑着回答,这时健太把手机递了过来。
「快看这个!现在超火的“神エモ”MV,构图超级参考价值!」
「神エモ!?」
美奈子瞪大眼睛。
「就是エモいの顶级版本啦,超级感动的那种!」
健太得意地解释道。
这时,对流行超敏感的同班同学沙耶香冲了进来。
「喂喂,美奈子!今天的穿搭超级“トレンド盛り”啊!要是拍视频,绝对能火!」
「是、是吗……?」
不习惯被夸的美奈子,脸微微红了。
就在这时,教室门开了,以八面玲珑闻名的新任女老师花村老师探头进来。
「大家放学后也这么有活力呢。哦,对了,教导主任因为“工作方式改革”会议要晚点来,办公室现在很安静哦。」
(社畜教导主任,今天也辛苦了……)
三个人在心里同时吐槽。
花村老师凑近看了看美奈子的笔记本。
「在为梦想做准备呢,真好。ワクワク的感觉,就是对未来自己的“推しメモ”哦。」
「推しメモ?」
「就是相信自己的“能做到”,一点点记录下来的备忘录。积累起来,一定会实现的。」
被这句话鼓励,美奈子深吸一口气。
「好!我要相信自己能行,拍吧!」
勇树笑着说:
「这种心情,真的超“アガる”!」
夕阳洒满教室,手机的录制按钮被按下。美奈子迈出的这一小步,微微发光。
「ワクワクを 私はできるで 叶えてく」
用语解説(用語解説)
神エモ
“エモい”(情感丰富、触动人心、有点怀旧或感动到说不出的感觉)的加强版,相当于“神级エモ”或“超神级感动”。在中国网络上类似“神级催泪”“绝了emo”,形容情感冲击力极强、顶级治愈或顶级共鸣的东西。
トレンド盛り
把当下最流行的单品或元素大量叠加的时尚穿搭方式,追求“满满趋势感”。类似中国说的“潮流拉满”“元素全开”“Y2K/盐系/甜妹全都要”,就是把流行都“盛”到身上,超级显眼且时髦。
推しメモ
记录自己喜欢的事物、想努力的目标、梦想或“推し”(最爱的人/偶像/角色)的备忘录。类似于中国流行的“追星手账”“愿望清单”“推し活日记”,把“喜欢”和“能做到的事”写下来,积累正能量,越写越有动力实现梦想。
アガる
心情一下子高涨、テンション爆棚、超级兴奋的意思。类似中国网络语的“上头”“燃起来了”“鸡血满满”“整活儿了”,形容被激励后肾上腺素飙升、动力满满的状态。
バズる
在SNS上突然爆火、迅速传播成为话题。直接对应中国的“爆了”“火了”“上热搜”“刷屏”,形容内容或视频一下子被很多人转发、点赞。

